9 Of The Best Podcasts For Learning French

9 of the Best French Learning Podcasts (3).png

Do you ever find it difficult to fit French listening practice into your life?

Do you want to understand native French speakers?

Bonjour! This month in the 9 Best series, we’re going to list 9 of the best podcasts for French learners.

Podcasts are a great way to add a little French listening practice into your day-to-day life. They are free, and can accompany any part of your day: driving a car, washing your dishes, doing laundry, working out, reading, and more.

In addition to the French podcasts you’ll find in this article, check out the Fluent Show. That’s my own show, co-hosted by Lindsay Williams, where we discuss languages, learning methods, and how to live a multilingual life. Click here to listen and subscribe.

Quick Primer: How Do Podcasts Work?

If you’re curious about podcasts, but not quite sure how they work, here’s what you need to know:

  1. You can subscribe for free to podcasts on your phone, tablet, or computer

  2. If you use an iPhone or iPad, go to the Podcasts app. If you’re on a Mac, use the itunes directory

  3. On a PC or Android device, try the Stitcher app for a quick and easy start

  4. Subscribing means you’ll always have the latest episode ready and waiting for you as soon as it’s published

French is a great language for learning by podcast. There is a big selection, so I’ve gone and selected 9 of the best shows for you to discover.

Beginner Level

logo4.png

Learn French With Alexa is ideal for absolute beginners. The podcast creator Alexa Polidoro emphasizes grammar heavily and it has a classroom style of learning. The audio is very crisp and clear so you can hear correct pronunciation. Alexa has a relaxed voice and does a great job of breaking down sentences into manageable chunks of phrases. If you want to start off on the right foot with grammar, go ahead and check out this podcast!

LFBP_logo_1440.jpg

Learn French By Podcast is a bilingual podcast in English and French. It's presented by two hosts, one French speaker speaks in French and one English speaker who explains what the French speaker said. The audio is very clear and easy to follow and the format is great for beginners and intermediate learners. It eventually progresses from basic conversations to intermediate and advanced-level dialogues about a variety of everyday topics. PDF guides are available on the website.

Intermediate/Advanced Levels

unnamed.png

News in Slow French is an intermediate level podcast. This podcast covers world news, grammar, and expressions and slows down all the dialogue to make it easier to process what you hear. Every episode breaks down a point on grammar and vocabulary.

On the News in Slow French website there are transcripts for each episode, plus added resources and quizzes on French grammar, expressions, pronunciation.

PODLOGO-1400px.jpg

One Thing In A French Day describes the daily life of author Laetitia in France. Each podcast episode covers different events in her life such as going to the bakery, shopping, going to the gym, seeing friends, among others. Her French is spoken very clearly and crisply at a regular speed and her words is easy to understand. Laetitia publishes articles every Tuesday, Wednesday, and Thursday. I certainly recommend this one for intermediate and advanced learners of French!

003d6298.jpg

This podcast by Radio France International (RFI) is a show that is designed for intermediate and advanced learners of French. It's a genuine news broadcast from the French radio station, but read a little slower so you can become comfortable listening to French.

The episodes each have the most important news of the day in just 10 minutes (great for those who don’t have a lot of time in the day!) and come with a free online transcript.

FR_profile_ORIG_Grande-01.png

The Français Authentique podcast is great for upper intermediate and advanced learners of French. It’s total immersion combined with lots of interesting topics and explains idiomatic and colloquial expressions. It is the companion podcast to the popular French learning website Français Authentique by Johan Tekfak.

Jonan is not just a super likeable host, but he also invites you to join his life and adventures by talking about them in French.

French Video Resources

1200x630bb (1).jpg

Yabla is a video-based learning platform with bilingual subtitles and integrated dictionaries. The subtitles are interactive, which is a really cool concept! Check out how Yabla works in detail by reading my full review.

Yabla is great for all levels from basic to advanced. There is a free French podcast available with plenty of videos to watch.

Story-Based Shows

Logo_CBF-14001-300x300.jpg

Coffee Break French, a podcast from Radio Lingua Network, combines French language lessons with a lot of useful information about French food, culture, French speaking countries, and so on.

My favourite part of the podcast is the chemistry between relaxed and charismatic host Mark from Scotland (who is fluent in French) and French learner Anna from Scotland. The segments are also great: Cultural Correspondent has great cultural advice, and Grammar Guru discusses grammar in a clear, easy-to-understand way.

FrenchPod101 from InnovativeLanguage covers any level you can think of from basic to advanced French. With enticing titles and interesting themes for each episode, you’ll never get bored.

The dialogues are presented by engaging presenters and the hosts Céline (a native speaker) and Sam (a fluent speaker) cover both cultural and grammatical aspects clearly and concisely. On the website you can sign up for the premium content to access spaced repetition flashcards, PDF lesson notes, and a community forum for a subscription fee.

Advanced Learner Tip: Native French Podcasts

The easiest way to access native French language podcasts is to go to iTunes and switch your country setting to “France”, “Belgium”, “Switzerland”, “Canada”, or any other French-speaking country.

There’s no restriction on your switch, and you’ll be able to access all podcasts in the same way that listeners from France can. One of my favourites is Whisperos, a native French podcast getting into every little detail about Game of Thrones.

Do You Have a French Favourite?

If you like your podcasts en français, leave a comment below and share more recommendations.

This article was researched & co-written by Alex Gentry who also writes on Medium. Check him out!

Welsh Is Not English: How The Welsh Language Fought Back

When I first moved to the UK 15 years ago, I thought Welsh was dying out.

But did you know that people went on protest marches and even got ARRESTED to keep this language alive?

In this podcast episode, I bring you interviews with Welsh learners and teachers, sharing their own passions for this ancient language.

Read More

De-Brief From An Organiser: Women in Language 2018

womeninlanguage1

A few weeks ago, I was proud to co-organise and witness the first ever Women in Language conference, a unique online event designed to champion, celebrate, and amplify the voices of women in language learning. It was not my first online conference about language learning, but certainly the first I partly created and the first one ever to feature an all-female line-up of speakers.

In today’s article, I am going to lift the curtain and share my official de-brief as one of the three members of our organising team.

What I Felt at Women in Language

Let me start with the most important thing: I enjoyed every single presentation that I saw. And as I was often online making sure everything went smoothly, those were almost all of them. The quality of our many speakers at Women in Language was excellent, and the range of topics kept things interesting and inspiring.

Women in Language delivered on a few extra levels too. It felt as inspiring and intense as every offline conference could feel, with the added bonus of allowing me to sleep in my own bed. I adored seeing #womeninlanguage posts on social media, and to hear from our attendees in the live chat and Facebook group. And most importantly, I got SO inspired and motivated to learn languages in a brand new way!

What I Learnt About Language Learning

A lot of the impact of four days of language love cannot be put into words. It’s a boost in motivation, a renewed commitment, a burst of energy. And at Women in Language, I got all of those out of it and more. I got to know more of our conference attendees and boosted my own desire to learn and teach languages in new ways.

Here are the most important lessons from Women in Language that will be essential for all language learners:

1) Dabbling Is Legit

At Women in Language, we celebrated the huge diversity of how people learn languages. You can choose whatever language you want to learn, and you can learn it for 2 weeks or 20 years, and you can dabble in a handful of languages at once if you want to. This is all “allowed”, and won’t make you any less of a language lover or polyglot.

Sometimes it’s easy to feel self-critical as a language learner, and to tell yourself that you’re doing this wrong if you don’t use Anki or speak from day 1 or spend many hours on your project. But dabbling is perfectly legit, and you are allowed to feel proud of it.

2) Compassion Matters

Leading on from the previous point, compassion was a regular theme of the conference. When you’re faced with so many blog articles and Instagram posts and YouTube videos and language books telling you what to do, it’s sometimes hard to remember that everyone has a bad day.

You can’t always be happy and you can’t always be 100% gold in Duolingo. Compassion means allowing understanding and empathy for yourself when times are tough, but also for other language learners. No one method is the right one. Allow other people to feel good about themselves, and extend that same kindness to yourself.

3) Everyone Loves Transcribed Audio

Finding something interesting to watch or listen to, at the right level, and then with a transcription…that’s difficult. But it’s also what a lot of our conference attendees wanted, and you certainly CAN find it online. If you want to get a few ideas, check out Speechling, Glossika, Rhinospike, and Movieclips on YouTube.

And by the way: Just listening is NOT enough. If it’s just a wall of sound, you’re not doing much good. You’ll need to know what you’re hearing. Find input that you can engage with, and check against your own skills. For more about this, listen to my podcast episode about listening skills.

4) There’s So Much to Talk About

It’s never enough to practice speaking by doing the “Hello how are you where do you live” dance over and over again. Speaking practice is best when you’ve prepared something interesting to talk about. And lucky for us, there are tutors and learners who already discovered this too, and they’ve even put together lists (like this one) of questions and conversation prompts.

5) When Your Brain Is Having Fun, You Learn

All too often we think of language learning as a STUDY activity, in all caps. But it’s just not necessary to do things this way. Language can be learnt through story, through fun activities, through play. The most important things are exposure and repetition, not how hard you study or how much your language experience feels like work.

Though some of these lessons may read as happy-clappy positivity notes, I found that they often helped to ease a learner’s mind and allow them to take a break and come back to language learning with new energy and enthusiasm. After all, we want to get fluent while having fun, right?

What Do You Think?

Whether you attended Women in Language 2018 or not, what do you think about those lessons above? Are you a dabbler, or a hardcore study nut? Leave me a comment below to join the conversation.

In part 2 of this blog article, I will put on my co-organiser hat (a very stylish hat, for sure) to tell you more about how Women in Language was organised, what we learnt in the process, and what you should consider if you want to run or contribute to an event like this in future.

Organising A Successful Online Conference

I’ll start with what we looked for in our speakers and talks.

For this first ever conference, we used our own network of interesting women to ask if they wanted to speak at Women in Language. Their social media accounts, blogs, youtube channels, relationships with us were what put them on the radar. So if you’re dreaming of speaking out yourselves, making yourself very visible is good advice.

Before contacting our speakers, we considered some guidelines about the types of talks we would be looking for. In addition to practical topics featuring tips and techniques for language learners at “Beginner” and “Advanced” levels, we also chose the tracks “Living with Language” and “Working with Language”. Each speaker we contacted let us know which of the four themes they would like to address in their presentation, and was allocated one. This way, we ensured that no topics would be repeated and we could offer a varied programme on every single conference day.

Here are just three of the 25 talks we saw at Women in Language:

Some of our speakers came to us with a firm idea of the talk they wanted to present, while others found themselves unsure at the start. As our programme officer, I found myself receiving several messages saying “I don’t know, maybe I have nothing to say after all.” If you have ever hesitated to put yourself forward for an opportunity, here is the thought process that does stop them in their tracks: “Maybe I don’t have anything to say here.” Meaning “Maybe my experience, my voice, my passion are not valid. Others will have more to say.”

I extended offers of a little “talk surgery” to those who needed an idea boost, and without exception it was the speakers themselves who came to me with fantastic topic ideas, and who delivered on them 100%. In fact, I found that the most intriguing topics came from a place of passion and excitement in each speaker’s mind. Topics like “Learning With Crime Novels” and “Managing Motherhood and Language Learnings” are not a language learner’s most burning question, but that’s exactly why they make incredible conference topics: They are real, and invite us to think differently.

Some People Voiced Different Opinions

I won’t lie to you, at times it felt hard to be out there putting together this positive, kinda feminist event. Some commenters felt that it was a wrong move towards equality, unnecessarily excluding male voices. To those guys, I want to remind you that we welcomed and celebrated male voices throughout the event - it’s just that this time only women got to speak “on stage”, and every single one of them brought expertise, commitment, quality, enthusiasm, and outstanding topics. We set out to show the language learning world from a different angle, and I was so encouraged to hear from several male attendees who were enjoying the conference just as much as everyone else.

If You Want To Be a Conference Speaker

If you are considering applying to speak at a language conference, please don’t hesitate. Even if you were to hear a no, don’t worry and keep putting yourself forward - maybe the programme is full already or the conference can recommend a future event for you to try.

Don’t be shy about suggesting a topic outside the memory-boosting-fluency-fast-track-performance mainstream. Don’t wait until you’re fluent in 16 languages. You’re good enough right now, as long as you have a cool topic. And what’s a cool topic? Your own experience!

You are so cool when you are yourself.

I want to give kudos here to all those women who agreed to speak and trusted Shannon, Lindsay, and me with Women in Language. You absolutely killed it, and we appreciate all the hard work you put into giving a great online talk at an event you’d never heard of before.

Many of our speakers were new to presenting online. From my perspective as a blogger and podcaster, I’m used to speaking to an empty room and waiting until later to see if anyone connects with my words. But these guys were new to the whole environment, and they handled it brilliantly.

Tickets

When we put together our event, we knew that it was a risk to ask for payment from attendees of an online event. Many other online events are open to attendees for free, but we wanted to create an atmosphere where the sales pressure is off, and where our audience members were just as invested in having a great time as we were.

We found that the ticket sales achieved this goal, and allowed over 250 audience members to join us from all over the world. This reassurance also helped us relax and increase our commitment to Women in Language. So on the ticket selling front, we are happy to note that all went well and we are now able to give a donation of over $400 to our chosen charity, Kiva. The charity supports entrepreneurs who do cool things to alleviate poverty around the world.

Here I want to say thank you to our audience members, who went ahead and trusted us organisers with a brand new conference idea. Some purchased a ticket and even took time off work, others were unable to attend but joined the conference to support celebrating and amplifying women’s voices in language learning. We appreciated your trust and support.

About The Technology We Used

In terms of technology, we used a setup of Google Hangouts on Air for our live broadcasts and embedded them in individual Teachable lectures via YouTube. We also added individual Chatango chat boxes in each lecture.

At the end of any session, the viewers could click “Complete and Continue” at the top and move on to the next session in our packed programme. Credit here goes to Shannon for leading us on the setup of a gorgeous page and ensuring the information was up to date.

Screen Shot 2018-03-25 at 14.09.34.png

Inside Women in Language

Combining technologies to create the conference experience

This format added to the feel of hosting a real conference, where you would often walk into the next room for another talk. But in addition, it made us into the Netflix of language learning, where any previous talk could be streamed from the beginning right after it was published.

All talks were offered on a single track (no two at the same time), which kept the conversation focused and helped create a live chatroom community. We also added an “after hours” experience through a dedicated Facebook group for Women in Language attendees.

Marketing Women in Language

Our marketing campaign, headed up by Lindsay, made it easy for Women in Language to get seen. We obviously talked about Women in Language in our own blog, podcasts, social media, newsletters, youtube, and wherever you see us.

Lindsay also prepared some beautiful pictures and tweets for the speakers and the attendees, so that everyone could easily spread the word about our event. We are so grateful that you guys supported us and shared your excitement before the event. It helped us so much.

Shout out to our friends How To Get Fluent, Language Learning Summit and Langfest for inviting us to present our new event, and to Mezzofanti Guild for hosting a guest post written by Shannon. Check those guys out - they are doing amazing work.

The Organising Team

Between three organisers, we found that we were able to play to our strengths and largely handle the large workload of running a conference like this one. We stayed in contact with each other through direct messages, but also weekly meetings, and the project management software Asana. When your organising team is living on three different continents, it’s helpful to ensure online communications are as good as they can be.

Our track record of collaborations was a key to our success. Lindsay, Shannon, and I were no strangers to each other’s work. We knew already that we appreciate each other’s work and that each of us knows how to use all parts of the technology and marketing setup. We had also met in person before and solidified our friendship. Throughout the organising process, we were able to stay supportive and open to suggestions from each other.

Sometimes, it can take courage and grace to reach out to a colleague and trust that they’re on board with your idea. From the minute Lindsay first mentioned the idea of Women in Language and Shannon hopped on the first Skype call to join us, that was something we committed to.

I am grateful that I had the opportunity to run such a cool project with two colleagues and friends that I respect so much.

What We’ll Do Even Better Next Time

So we were excited, we were buzzing, we enjoyed four days of a successful conference full of tips. But that doesn’t mean that there weren’t any mistakes to learn from.

On the technology front, a few hiccups taught us the following lessons. Maybe you’ll find them useful one day, so I’m sharing them here:

  • When you want to embed your YouTube events in another page, it pays to set up a dry run so that you’re double sure the embed will show up the way you want it to.
  • When you are planning to invite someone to a Google Hangout, you cannot send them a “join link” in advance because the software will discard that link the minute you close the video window in your browser. And then your speaker’s link will be useless and they’ll be confused.
  • Don’t click “eject” when you want to reset your Hangouts partner’s setup as they joined your Google Hangout. They won’t be able to join again, and you’ll have to create a new event.
  • Power Point going full screen in Google Hangouts is a bit of a gamble, so stay calm, have a dry run, and prepare trouble shooting notes to make sure all goes smoothly.

In terms of the programme, we tried a new format of round table discussions which was successful at large. The two-hour time slot did discourage some audience members from watching it though, and that’s something I had not expected and we will look into providing shorter round table discussions next time.

Finally: I feel fired up to expand our commitment to diversity and ensure we include more global voices. Our line-up was international but still looked largely like us: white women who speak English a lot. Even if each of them is different in nationality or language line-up, this still gives our attendees an unintentional impression of what the “norm” is. We can add to that during future events, and I’m excited that we now have 27 speakers who can help us grow our network and look for polyglots and language experts from more diverse backgrounds.

What About You?

Did you enjoy the online conference?

Have you ever thought about becoming a conference speaker?

I’d love to hear from you in the comments below.