Interlinear are bilingual books that include the original and an English translation below. The English is in a smaller font, so that it doesn’t distract too much from the original language. Each word or phrase is translated below the original one, and the books are classic literature from the language it is teaching. In Interlinear Books’ own words: it’s like subtitles for books.
But do these live up to their promise? Read on to find out if Interlinear can really help you learn a language through books
Read more